Sennen makyo Wiki
Advertisement
Fast Forward
Monkey
no informtion
no information
information

Fast Forward,is the first opening theme of Nurarihyon no Mago. It is performed by MONKEY MAJIK. It was used from episode 1 to episode 13.

Lyrics[]

<poem> nanimo kowakunantenai sa te ni shita mono o ushinau kurai arasoi o matsu koto o kurikaeshite kasumete

nanimokamo o hoshigatteita mayoeru mono no chikai mada minu sekai o tsukuridasu koto kuchihateteiku kanashii yume o saegiru mono wa mizukara no yami datte IF IT MAKES YOUR TIME STAND STILL YOU'LL KNOW WHAT IT MEANS BUT WHY WOULD YOU WANT TO

MAKES ME FEEL doko kara ka nagareru keshiki kawaranakunatte otomonaku tokihanatsu AWAY osore tachikiri itsukara ka takanaru kodou tomaranakunatte yasashiku mo keshisatte AWAY

wakariaeru koto nozondeiruno mata motometeru naze ubau no donna ashita datte kawaru hazu ima o ikinuku koto de mawaru hageruma o omoikiri hirogaru yami o uchikesu mono wa mizukara no yume datte IF IT MAKES YOUR TIME STAND STILL YOU'LL KNOW THAT IT'S TIME AND I DON'T WANT TO

MAKES ME FEEL doko kara ka nagareru keshiki kawaranakunatte otomonaku tokihanatsu osore tachikiri itsukara ka takanaru kodou tomaranakunatte yasashiku mo keshisatte I DON'T KNOW WHERE I'LL GO BUT I'LL MAKE IT WORTH MY TIME

MAKES ME FEEL doko kara ka nagareru keshiki kawaranakunatte otomonaku tokihanatsu osore tachikiri itsukara ka takanaru kodou tomaranakunatte yasashiku mo keshisatte

I DON'T KNOW WHERE I'LL GO BUT I'LL MAKE IT WORTH MY TIME

<poem> 何も怖くなんてないさ 手にしたものを失うくらい 争いを待つことを繰り返して かすめて

何もかもを欲しがっていた 迷えるものの誓い まだ見ぬ世界を創りだす事を 朽ち果てていく 哀しい夢を遮るものは 自らの闇だって If you make your time stand still You'll know what it means But why would you want to

Makes me feel 何処からか 流れる景色変わらなくなって 音もなく解き放つ 畏れ断ち切り何時からか 高鳴る鼓動止まらなくなって 易しくも消し去って

分かり合えること 望んでるの? また求めてる 何故奪うの どんな明日だって変わるはず 現在を生き抜く事で 廻る歯車を思い切り 広がる闇を打ち消すものは 自らの夢だって If you make your time stand still You'll know that it's time And I don't want to

Makes me feel 何処からか 流れる景色変わらなくなって 音もなく解き放つ 畏れ断ち切る何時からか 高鳴る鼓動止まらなくなって 易しくも消し去って

Makes me feel 何処からか 流れる景色変わらなくなって 音もなく解き放つ 畏れ断ち切る何時からか 高鳴る鼓動止まらなくなって

易しくも消し去って

<poem> There’s nothing more frightening Than losing something you’ve obtained I skim past day after day While waiting for fight after fight

To want anything and everything That is the pledge of those led astray When I tried building a world that I hadn’t seen, It crumbled into pieces The thing that shields myself from those miserable dreams Is my own darkness If you make your time stand still You’ll know what it means But why would you want to

Makes me feel I wonder when the scenery that flashes past became unchanged I soundlessly released my power And cut apart that fear away I wonder when that loud throbbing of my heart stopped And disappeared so easily away

Do you wish For someone to understand you? You sought for it again, why did you give it up? No matter what the future is, it’ll definitely change By surviving the present, I negate the spreading darkness within the turning gears of fate With all my strength That’s my own dream If you make your time stand still You’ll know that it’s time And I don’t want to

Makes me feel I wonder when the scenery that flashes past became unchanged I soundlessly released my power And cut apart that fear I wonder when that loud throbbing of my heart stopped And disappeared so easily I don't know where I'll go but I'll make it worth my time

Makes me feel I wonder when the scenery that flashes past became unchanged I soundlessly released my power And cut apart that fear I wonder when that loud throbbing of my heart stopped And disappeared so easily

I don't know where I'll go but I'll make it worth my time

<poem> Il n'ya rien de plus effrayant Que de perdre quelque chose que vous avez obtenus J'ai écrémé jour après jour depuis En attendant de combat après combat

Vouloir tout et n'importe quoi C'est le gage de ces égarés Quand j'ai essayé de construire un monde que je n'avais pas vu, Il tomba en morceaux La seule chose qui protège moi-même de ces rêves misérables Est-ce ma propre obscurité Si vous faites de votre temps immobile Vous saurez ce que signifie Mais pourquoi voudriez-vous

Me fait me sentir Je me demande quand le paysage qui clignote passé sont devenus inchangée J'ai publié mon pouvoir sans bruit Et découpez que la crainte de suite Je me demande quand cette lancinante forte de mon cœur s'est arrêté Et disparu si facilement loin

Ne vous souhaitez Pour quelqu'un de vous comprendre? Vous avez cherché pour elle encore, pourquoi avez-vous y renoncer? Peu importe ce que l'avenir est, ça va définitivement changer En survivant à la présente, Je nie l'obscurité se propager dans les engrenages tournant du destin Avec toutes mes forces C'est mon propre rêve Si vous faites de votre temps immobile Vous saurez qu'il est temps Et je ne veux

Me fait me sentir Je me demande quand le paysage qui clignote passé sont devenus inchangée J'ai publié mon pouvoir sans bruit Et découpez que la peur Je me demande quand cette lancinante forte de mon cœur s'est arrêté Et disparu si facilement Je ne sais pas où je vais, mais je vais le faire en valeur mon temps

Me fait me sentir Je me demande quand le paysage qui clignote passé sont devenus inchangée J'ai publié mon pouvoir sans bruit Et découpez que la peur Je me demande quand cette lancinante forte de mon cœur s'est arrêté Et disparu si facilement

Je ne sais pas où je vais, mais je vais le faire en valeur mon temps

<poem> Tidak ada yang lebih menakutkan Daripada kehilangan sesuatu yang telah diperoleh Aku skim hari terakhir setelah hari Sambil menunggu bertarung setelah melawan

Untuk menginginkan sesuatu dan segala sesuatu Itu adalah janji yang disesatkan Ketika saya mencoba membangun sebuah dunia yang saya tidak melihat, Hal hancur menjadi potongan-potongan Hal yang melindungi diri dari mimpi-mimpi yang menyedihkan Apakah kegelapan saya sendiri Jika Anda membuat waktu Anda berdiri diam Anda akan tahu apa artinya Tapi kenapa Anda ingin

Membuat saya merasa Aku heran bila pemandangan yang berkedip masa lalu menjadi tidak berubah Aku tanpa suara dirilis kekuatan saya Dan memotong selain ketakutan itu pergi Aku bertanya-tanya ketika itu berdenyut keras jantungku berhenti Dan menghilang begitu mudah pergi

Apakah Anda ingin Untuk seseorang untuk memahami Anda? Anda mencari untuk itu lagi, mengapa Anda menyerah? Tidak peduli apa masa depan, itu pasti akan berubah Dengan hidup saat ini, Aku meniadakan kegelapan menyebar dalam gigi balik nasib Dengan semua kekuatan saya Itu mimpi saya sendiri Jika Anda membuat waktu Anda berdiri diam Anda akan tahu bahwa sudah waktunya Dan aku tidak ingin

Membuat saya merasa Aku heran bila pemandangan yang berkedip masa lalu menjadi tidak berubah Aku tanpa suara dirilis kekuatan saya Dan memotong terpisah takut bahwa Aku bertanya-tanya ketika itu berdenyut keras jantungku berhenti Dan menghilang begitu mudah Aku tidak tahu di mana aku akan pergi tapi aku akan membuatnya layak waktu saya

Membuat saya merasa Aku heran bila pemandangan yang berkedip masa lalu menjadi tidak berubah Aku tanpa suara dirilis kekuatan saya Dan memotong terpisah takut bahwa Aku bertanya-tanya ketika itu berdenyut keras jantungku berhenti Dan menghilang begitu mudah

Aku tidak tahu di mana aku akan pergi tapi aku akan membuatnya layak waktu saya

没有什么更可怕
你获得比失去的东西
我脱脂过去的一天又一天
在等待后打斗争

要想让任何东西,一切
这是那些误入歧途的承诺
当我试图建立一个我没见过的世界,
它碎成碎片
盾牌从这些可怜的梦想自己的东西
是我自己的黑暗
如果你让你的时间停滞不前
你会知道这意味着什么
但是,为什么你想

让我觉得
我不知道时闪烁过去的风景,成为不变
我无声地释放我的力量
和削减分开,赶走恐惧
不知何时响亮,我的心脏跳动停止
并消失那么容易了

你是否愿意
有人理解你吗?
你要求了一遍,你为什么要放弃呢?
不管未来是什么,它一定会改变
通过尚存目前,
我否定命运的转折齿轮内蔓延的黑暗
用我所有的力量
这是我自己的梦想
如果你让你的时间停滞不前
你就会知道,它的时间
而我不想

让我觉得
我不知道时闪烁过去的风景,成为不变
我无声地释放我的力量
并分割恐惧
不知何时响亮,我的心脏跳动停止
并如此轻易消失
我不知道我会去哪里,但我会做出值得我的时间

让我觉得
我不知道时闪烁过去的风景,成为不变
我无声地释放我的力量
并分割恐惧
不知何时响亮,我的心脏跳动停止
并如此轻易消失
我不知道我会去哪里,但我会做出值得我的时间

character that appears[]

  • Rikuo Nura
  • Kana Ienaga
  • Kiyotsugu
  • Saori Maki
  • Natsumi Torii
  • Jirō Shima
  • Yura Keikain
  • Gyūki
  • Gozumaru
  • Mezumaru
  • Wakana Nura
  • Nurarihyon
  • Yuki Onna
  • Rentei
  • Hitotsume Nyūdō
  • Hihi
  • Setsura
  • Karasu Tengu
  • Mokugyo Daruma
  • Aotabō
  • Kurotabō
  • Kubinashi
  • Zen
  • Kuroumaru
  • Tosakamaru
  • Sasami
  • Kejōrō
  • Ryōta Neko
  • Kappa
  • Nattō Kozō
  • Sannokuchi
  • nura yokai's

preview[]

Nurarihyon01-01 Nurarihyon01-02

Nurarihyonop-01 Nurarihyonop-02 Nurarihyonop-03 Nurarihyonop-04

Nurarihyonop-05 Nurarihyonop-06 Nurarihyonop-07 Nurarihyonop-08

Nurarihyonop-09

Advertisement