FANDOM


Fast Forward
Monkey
no informtion
no information
information
Fast Forward,is the first opening theme of Nurarihyon no Mago. It is performed by MONKEY MAJIK. It was used from episode 1 to episode 13.

LyricsEdit

nanimo kowakunantenai sa
te ni shita mono o ushinau kurai
arasoi o matsu koto o kurikaeshite
kasumete

nanimokamo o hoshigatteita
mayoeru mono no chikai
mada minu sekai o tsukuridasu koto
kuchihateteiku
kanashii yume o saegiru mono wa
mizukara no yami datte
IF IT MAKES YOUR TIME STAND STILL
YOU'LL KNOW WHAT IT MEANS
BUT WHY WOULD YOU WANT TO

MAKES ME FEEL doko kara ka
nagareru keshiki kawaranakunatte
otomonaku tokihanatsu AWAY
osore tachikiri itsukara ka
takanaru kodou tomaranakunatte
yasashiku mo keshisatte AWAY

wakariaeru koto
nozondeiruno
mata motometeru naze ubau no
donna ashita datte kawaru hazu
ima o ikinuku koto de
mawaru hageruma o omoikiri
hirogaru yami o uchikesu mono wa
mizukara no yume datte
IF IT MAKES YOUR TIME STAND STILL
YOU'LL KNOW THAT IT'S TIME
AND I DON'T WANT TO

MAKES ME FEEL doko kara ka
nagareru keshiki kawaranakunatte
otomonaku tokihanatsu
osore tachikiri itsukara ka
takanaru kodou tomaranakunatte
yasashiku mo keshisatte
I DON'T KNOW WHERE I'LL GO BUT I'LL MAKE IT WORTH MY TIME

MAKES ME FEEL doko kara ka
nagareru keshiki kawaranakunatte
otomonaku tokihanatsu
osore tachikiri itsukara ka
takanaru kodou tomaranakunatte
yasashiku mo keshisatte
I DON'T KNOW WHERE I'LL GO BUT I'LL MAKE IT WORTH MY TIME

何も怖くなんてないさ
手にしたものを失うくらい
争いを待つことを繰り返して
かすめて

何もかもを欲しがっていた
迷えるものの誓い
まだ見ぬ世界を創りだす事を
朽ち果てていく
哀しい夢を遮るものは
自らの闇だって
If you make your time stand still
You'll know what it means
But why would you want to

Makes me feel 何処からか
流れる景色変わらなくなって
音もなく解き放つ
畏れ断ち切り何時からか
高鳴る鼓動止まらなくなって
易しくも消し去って

分かり合えること
望んでるの?
また求めてる 何故奪うの
どんな明日だって変わるはず
現在を生き抜く事で
廻る歯車を思い切り
広がる闇を打ち消すものは
自らの夢だって
If you make your time stand still
You'll know that it's time
And I don't want to

Makes me feel 何処からか
流れる景色変わらなくなって
音もなく解き放つ
畏れ断ち切る何時からか
高鳴る鼓動止まらなくなって
易しくも消し去って

Makes me feel 何処からか
流れる景色変わらなくなって
音もなく解き放つ
畏れ断ち切る何時からか
高鳴る鼓動止まらなくなって
易しくも消し去って

There’s nothing more frightening
Than losing something you’ve obtained
I skim past day after day
While waiting for fight after fight

To want anything and everything
That is the pledge of those led astray
When I tried building a world that I hadn’t seen,
It crumbled into pieces
The thing that shields myself from those miserable dreams
Is my own darkness
If you make your time stand still
You’ll know what it means
But why would you want to

Makes me feel
I wonder when the scenery that flashes past became unchanged
I soundlessly released my power
And cut apart that fear away
I wonder when that loud throbbing of my heart stopped
And disappeared so easily away

Do you wish
For someone to understand you?
You sought for it again, why did you give it up?
No matter what the future is, it’ll definitely change
By surviving the present,
I negate the spreading darkness within the turning gears of fate
With all my strength
That’s my own dream
If you make your time stand still
You’ll know that it’s time
And I don’t want to

Makes me feel
I wonder when the scenery that flashes past became unchanged
I soundlessly released my power
And cut apart that fear
I wonder when that loud throbbing of my heart stopped
And disappeared so easily
I don't know where I'll go but I'll make it worth my time

Makes me feel
I wonder when the scenery that flashes past became unchanged
I soundlessly released my power
And cut apart that fear
I wonder when that loud throbbing of my heart stopped
And disappeared so easily
I don't know where I'll go but I'll make it worth my time

Il n'ya rien de plus effrayant
Que de perdre quelque chose que vous avez obtenus
J'ai écrémé jour après jour depuis
En attendant de combat après combat

Vouloir tout et n'importe quoi
C'est le gage de ces égarés
Quand j'ai essayé de construire un monde que je n'avais pas vu,
Il tomba en morceaux
La seule chose qui protège moi-même de ces rêves misérables
Est-ce ma propre obscurité
Si vous faites de votre temps immobile
Vous saurez ce que signifie
Mais pourquoi voudriez-vous

Me fait me sentir
Je me demande quand le paysage qui clignote passé sont devenus inchangée
J'ai publié mon pouvoir sans bruit
Et découpez que la crainte de suite
Je me demande quand cette lancinante forte de mon cœur s'est arrêté
Et disparu si facilement loin

Ne vous souhaitez
Pour quelqu'un de vous comprendre?
Vous avez cherché pour elle encore, pourquoi avez-vous y renoncer?
Peu importe ce que l'avenir est, ça va définitivement changer
En survivant à la présente,
Je nie l'obscurité se propager dans les engrenages tournant du destin
Avec toutes mes forces
C'est mon propre rêve
Si vous faites de votre temps immobile
Vous saurez qu'il est temps
Et je ne veux

Me fait me sentir
Je me demande quand le paysage qui clignote passé sont devenus inchangée
J'ai publié mon pouvoir sans bruit
Et découpez que la peur
Je me demande quand cette lancinante forte de mon cœur s'est arrêté
Et disparu si facilement
Je ne sais pas où je vais, mais je vais le faire en valeur mon temps

Me fait me sentir
Je me demande quand le paysage qui clignote passé sont devenus inchangée
J'ai publié mon pouvoir sans bruit
Et découpez que la peur
Je me demande quand cette lancinante forte de mon cœur s'est arrêté
Et disparu si facilement
Je ne sais pas où je vais, mais je vais le faire en valeur mon temps

Tidak ada yang lebih menakutkan
Daripada kehilangan sesuatu yang telah diperoleh
Aku skim hari terakhir setelah hari
Sambil menunggu bertarung setelah melawan

Untuk menginginkan sesuatu dan segala sesuatu
Itu adalah janji yang disesatkan
Ketika saya mencoba membangun sebuah dunia yang saya tidak melihat,
Hal hancur menjadi potongan-potongan
Hal yang melindungi diri dari mimpi-mimpi yang menyedihkan
Apakah kegelapan saya sendiri
Jika Anda membuat waktu Anda berdiri diam
Anda akan tahu apa artinya
Tapi kenapa Anda ingin

Membuat saya merasa
Aku heran bila pemandangan yang berkedip masa lalu menjadi tidak berubah
Aku tanpa suara dirilis kekuatan saya
Dan memotong selain ketakutan itu pergi
Aku bertanya-tanya ketika itu berdenyut keras jantungku berhenti
Dan menghilang begitu mudah pergi

Apakah Anda ingin
Untuk seseorang untuk memahami Anda?
Anda mencari untuk itu lagi, mengapa Anda menyerah?
Tidak peduli apa masa depan, itu pasti akan berubah
Dengan hidup saat ini,
Aku meniadakan kegelapan menyebar dalam gigi balik nasib
Dengan semua kekuatan saya
Itu mimpi saya sendiri
Jika Anda membuat waktu Anda berdiri diam
Anda akan tahu bahwa sudah waktunya
Dan aku tidak ingin

Membuat saya merasa
Aku heran bila pemandangan yang berkedip masa lalu menjadi tidak berubah
Aku tanpa suara dirilis kekuatan saya
Dan memotong terpisah takut bahwa
Aku bertanya-tanya ketika itu berdenyut keras jantungku berhenti
Dan menghilang begitu mudah
Aku tidak tahu di mana aku akan pergi tapi aku akan membuatnya layak waktu saya

Membuat saya merasa
Aku heran bila pemandangan yang berkedip masa lalu menjadi tidak berubah
Aku tanpa suara dirilis kekuatan saya
Dan memotong terpisah takut bahwa
Aku bertanya-tanya ketika itu berdenyut keras jantungku berhenti
Dan menghilang begitu mudah
Aku tidak tahu di mana aku akan pergi tapi aku akan membuatnya layak waktu saya

没有什么更可怕
你获得比失去的东西
我脱脂过去的一天又一天
在等待后打斗争

要想让任何东西,一切
这是那些误入歧途的承诺
当我试图建立一个我没见过的世界,
它碎成碎片
盾牌从这些可怜的梦想自己的东西
是我自己的黑暗
如果你让你的时间停滞不前
你会知道这意味着什么
但是,为什么你想

让我觉得
我不知道时闪烁过去的风景,成为不变
我无声地释放我的力量
和削减分开,赶走恐惧
不知何时响亮,我的心脏跳动停止
并消失那么容易了

你是否愿意
有人理解你吗?
你要求了一遍,你为什么要放弃呢?
不管未来是什么,它一定会改变
通过尚存目前,
我否定命运的转折齿轮内蔓延的黑暗
用我所有的力量
这是我自己的梦想
如果你让你的时间停滞不前
你就会知道,它的时间
而我不想

让我觉得
我不知道时闪烁过去的风景,成为不变
我无声地释放我的力量
并分割恐惧
不知何时响亮,我的心脏跳动停止
并如此轻易消失
我不知道我会去哪里,但我会做出值得我的时间

让我觉得
我不知道时闪烁过去的风景,成为不变
我无声地释放我的力量
并分割恐惧
不知何时响亮,我的心脏跳动停止
并如此轻易消失
我不知道我会去哪里,但我会做出值得我的时间

character that appearsEdit

  • Rikuo Nura
  • Kana Ienaga
  • Kiyotsugu
  • Saori Maki
  • Natsumi Torii
  • Jirō Shima
  • Yura Keikain
  • Gyūki
  • Gozumaru
  • Mezumaru
  • Wakana Nura
  • Nurarihyon
  • Yuki Onna
  • Rentei
  • Hitotsume Nyūdō
  • Hihi
  • Setsura
  • Karasu Tengu
  • Mokugyo Daruma
  • Aotabō
  • Kurotabō
  • Kubinashi
  • Zen
  • Kuroumaru
  • Tosakamaru
  • Sasami
  • Kejōrō
  • Ryōta Neko
  • Kappa
  • Nattō Kozō
  • Sannokuchi
  • nura yokai's

previewEdit

Nurarihyon01-01 Nurarihyon01-02

Nurarihyonop-01 Nurarihyonop-02 Nurarihyonop-03 Nurarihyonop-04

Nurarihyonop-05 Nurarihyonop-06 Nurarihyonop-07 Nurarihyonop-08

Nurarihyonop-09

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.